【ENE×グリリ】Magiaを歌ってみた【のぶなが×わたあめ】
http://www.youtube.com/watch?v=o_Npgd6_Hpk&feature=player_embedded#at=10這是k桑之前在廣播放的演歌會版本
不過這不是重點(搬)
http://www.youtube.com/watch?v=6uG50TkxRy4
Vocals : グリリ のぶなが ENE わたあめ
附上歌詞
來源
魔法少女☆小圓ED主題曲(完整版)「Magia」
中文歌詞翻譯by Lawton (2011/2/13)
Magia
歌:Kalafina
作詞・作曲・編曲:梶浦由記
いつか君が瞳に灯す愛の光が
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すだろう
總有一天 在你眼裡燃點的愛之光
超越時空
將這快要毀滅的世界的一個夢想
確切地破壞吧
躊躇いを飲み干して
君が望むモノは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?
將躊躇一口氣喝光吧
你想得到手的東西是甚麼?
這樣強烈欲望的理想
會有一個夢幻的明天嗎?
子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に合いたい
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い
在小時候夢境中 看到的古魔法一樣
希望用這連黑暗也能粉碎的力量
遇到一個展露微笑的你
在這惶恐不安的手中
有的是被摧殘的小花一樣活下去的勇氣
過去的回憶是可依靠的一切
願望喚醒了這未來的光輝
いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る
總有一天 你也會為了某個人
而渴望得到強大的力量吧
在愛捉緊了內心的夜晚
從不為人知的話語 就會誕生於世上
迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい
要是能不再困惑 繼續向前的話
粉碎了這內心也可以
我渴望得到 每一刻都能勇敢面對眼前哀傷的咒語
君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い
你是活在夢境中的回憶
我是不能安睡的明天
為了實現這二人邂逅的奇蹟 要向前進
在這惶恐不安的手中
是摧殘了的這小花的刀刃
過去的回憶是活下去的支柱
願望在心中舞動
囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた
被閉鎖的太陽光輝
我在還喜歡不可思議之國的書本的時候
告訴我「願望必定能實現」的童話故事
我確切相信了
静かに咲き乱れていた
古の魔法優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い
靜靜地百花盛開的古魔法
溫柔低聲地告訴我
能改變這世界的力量
就在那雙手裡
與你一起的這時空裡 進入不會完結的夢境吧
過去的回憶是活下去的支柱
創造生命的 是這願望
這四個人是nico的歌手
其中有好幾個是韓國土生土長的
是靠著自學日文來唱的{:7_318:}
頁:
[1]