「Hello Especially」
作詞∶スキマスイッチ
作曲∶スキマスイッチ
歌∶スキマスイッチ
TVアニメ「銀の匙 Silver Spoon」EDテーマ
アジサイがさよならを告(つ)げたら 剛剛和紫陽花告別後
夏の風をまた迎(むか)えよう 夏日的風有迎面而來
育(そだ)った街を遠く離れて季節を跨(また)いできた 遠離了成長之地后又過了一個季節
たまには手紙を書いてみるよ 偶爾也試著寫封信吧
どっかにポストカードでもあったっけ 哪兒還有明信片來著
懐かしい顔に向けてほんの數行(ずぎょう)ノスタルジーを 給令人懷念的臉寫上幾句就行了
チュルチュ 調子はどうですか? チュルチュ 身體怎麼樣啊?
チュルチュ 忙しくしていますか? チュルチュ 過的很忙嗎?
無我夢中(むがむちゅう)で探し回っていた 拼命尋找的
あの夢の具合(ぐあい)はどんなだい? 那個夢現在怎麼樣了?
相変(あいか)わらずだよって 沒什麼太大變化
飲(の)み明(あ)かせたならいいな それだけで最高 只要每天能通宵暢飲那就最棒了
長(なが)い月日(つきひ)と試行錯誤(しこうさくご)の中(なか)で 在長久的歲月和不斷的摸索中
いろんな景色を見てきたけど 雖然我已經看過各種景色
まだ実感(じっかん)はないや 不過依然沒有什麼實感
でも簡単に思(おも)い出(だ)せるんだ 卻能輕易會想起
君とはしゃいだあの日のことは 和你一起歡鬧的日子
チュルチュ 僕の聲は聴(き)こえていますか? チュルチュ 能聽見我的聲音嗎?
チュルチュ 評判(ひょうばん)はいかがですか? チュルチュ 評價怎麼樣啊?
3650日分のメロディーと言葉をパッケージしよう 將3650天份的旋律和語言打包起來
気分転換(きぶんてんかん)くらいのノリで一緒に歌わないかい 創作能令人愉快的歌曲讓後一起唱吧
そして無我夢中で探し回っていた 然後我們再來尋找
あの夢の続きを語(かた)り合(あ)おうよ 那個夢的後續吧
明日もがんばろうぜ 明天我們也一起繼續努力
今そこにある未來へ 向著在那裡的美好未來
駆(か)け出(だ)してさぁ、行こう! 現在就出發吧!