九藏喵窩V5

標題: [歐美電音, 自己翻譯] Rameses B - Neon Rainbow (Anna Yvette) [打印本頁]

作者: 迷克思    時間: 2018-5-22 14:58
標題: [歐美電音, 自己翻譯] Rameses B - Neon Rainbow (Anna Yvette)
大家好,這裡是迷克思w

總之現在就是來分享個最近很喜歡的一首歌w
歌詞的部分雖然有部分的詞語因為找不到翻譯所以只能用類似意義的詞來代替,但我還是會盡力翻譯出來
如果有翻譯不周的話也請包容一下(´・ω・`)

[youtube]yappQQtfk8Q[/youtube]

歌名: Neon Rainbow (feat. Anna Yvette)
歌手: Anna Yvette
作曲者: Rameses B
類型: Drum & Bass

歌詞 (由 Genius Lyrics 提供)

There's a place where I can go
(那裡有我能到的地方)
There's a place where I can go
(那裡有我能到的地方)
Just follow the neon rainbow
(遵循著霓虹彩虹)
Neon rainbow
(霓虹彩虹)

There's a place I know
(我知道一個地方)
That always feels like home
(它就像是個家)
Pixels and soundbytes
(取樣與像素)
Warm, digital sunlight
(溫暖的數位曙光)
There's a place where I belong
(那裡有我屬於的地方)
That feels just like a favorite song
(它就像是最愛的歌)
There's a place where I can go
(那裡有我能到的地方)
Just follow the neon rainbow
(遵循著霓虹彩虹)

Warm, digital sunlight
(溫暖的數位曙光)

There's a place I know
(我知道一個地方)
That always feels like home
(它就像是個家)
Pixels and soundbytes
(取樣與像素)
Warm, digital sunlight
(溫暖的數位曙光)
There's a place where I belong
(那裡有我屬於的地方)
That feels just like a favorite song
(它就像是最愛的歌)
There's a place where I can go
(那裡有我能到的地方)
Just follow the neon rainbow
(遵循著霓虹彩虹)

There's a place I know
(我知道一個地方)
That always feels like home
(它就像是個家)
Pixels and soundbytes
(取樣與像素)
Warm, digital sunlight
(溫暖的數位曙光)
There's a place where I belong
(那裡有我屬於的地方)
That feels just like a favorite song
(它就像是最愛的歌)
There's a place where I can go
(那裡有我能到的地方)
Just follow the neon rainbow
(遵循著霓虹彩虹)

There's a place where I belong
(那裡有我屬於的地方)
That feels just like a favorite song
(它就像是最愛的歌)
There's a place where I can go
(那裡有我能到的地方)
Just follow the neon rainbow
(遵循著霓虹彩虹)




歡迎光臨 九藏喵窩V5 (https://dnaxcattalk.dnaxcat.com.tw/) Powered by Discuz! X3.3