本文章最後由 罐頭喵小燐 於 2012-4-3 17:00 編輯
大家好,第一次在這邊發表請多多指教{:7_304:}
很喜歡唱歌但是唱不太好,所以請多多包含(如果有出錯請告知,不好意思){:7_304:}
PS:我有照說明的去做,但無法打勾HTML,所以用網址,不好意思
愛してる我愛你作詞・作曲:高鈴 編曲:伊藤ゴロー 歌:高鈴ねぇ もう少しだけne mo u su ko shi da ke 吶 再多一點もう少しだけ聞いていてほしいmo u su ko shi da ke ki i te i te ho shi i 一點就好 再聽我說一點ねぇ もう少しだけne mo u su ko shi da ke 吶 再多一點もう少しだけわがままいいですか?mo u su ko shi da ke wa ga ma ma i i de su ka? 一點就好 再讓我任性一下好嗎? 手にいれた途端に消えてしまいそう te ni i re ta to ta n ni ki e te shi ma i so u 才剛剛得到就彷彿要消失
言葉をくれませんか? ko to ba wo ku re ma se n ka? 能對我說句話嗎?
『愛している 愛している 世界が終わるまで』 『a i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma de』『深愛著你 深愛著你 直到世界終結為止』
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて ba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi te 傻傻地笑著 試著說出口
愛している a i shi te i ru 我愛你
そんなことが簡単には出来なくて so n na ko to ga ka n ta n ni wa de ki na ku te 像這種事 雖然簡單卻很難做到
上手く愛せるようにと u ma ku a i se ru yo u ni to 希望我能好好愛著你
あの空に祈っている a no so ra ni i no tte i ru 對著那片天空祈禱著
ねぇ 知りたくても ne shi ri ta ku te mo 吶 想要相互理解
知り尽くせないことばかりで shi ri tsu ku se na i ko to ba ka ri de 卻總是不能盡如人意
だから 1つにならない2つの体を da ka ra hi to tsu ni na ra na i fu ta tsu no ka ra da wo 即使不能心意相通
精一杯 抱きしめた se i i ppa i da ki shi me ta 但我想要緊緊的擁抱你
あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう a na ta ga i ru so re da ke de mo u se ka i ga ka wa tte shi ma u 有你在身邊 僅僅如此 世界也跟著為之改變
モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る mo no toーn no ke shi ki ga ho ra a za ya ka ni u tsu ru 單調的景色也變的豔麗多彩
いつの間にか離れていた 手をつないで歩いてく i tsu no ma ni ka ha na re te i ta te wo tsu na i de a ru i te ku 不知不覺 放開的雙手已緊牽著一起同行
上手く愛せているかなぁ u ma ku a i se te i ru ka na 我有好好愛你嗎
あの空に聞いてみるの a no so ra ni ki i te mi ru no 真想問問那片藍天
いつか離ればなれになる日がきても i tsu ka ha na re ba na re ni na ru hi ga ki te mo 總有一天 我們彼此分開的日子終將到來
あなたを想った日々があればそれでいい a na ta wo o mo tta hi bi ga a re ba so re de i i 只要想起有你在的日子 就足夠了
いつか離れた意味を知る日が来るよ i tsu ka ha na re ta i mi wo shi ru hi ga ku ru yo 總有一天 將會明白別離的意義
約束するから 明日へ ya ku so ku su ru ka ra a shi ta e 那麼約定 我們一起迎接明天好嗎
『愛している 愛している 世界が終わるまで』 『a i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma de』 『深愛著你 深愛著你 直到世界終結為止』
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて ba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi te 傻傻地笑著 試著說出口
愛している a i shi te i ru 我愛你
そんなことが簡単には出来なくて so n na ko to ga ka n ta n ni wa de ki na ku te 像這種事 雖然簡單卻很難做到
上手く愛せるようにと u ma ku a i se ru yo u ni to 希望我能好好愛著你
あの空に祈っている a no so ra ni i no tte i ru 對著那片天空祈禱著
あの空に祈っている a no so ra ni i no tte i ru 對著那片天空祈禱著
|