昨天無意間聽到的歌!!因為很熱鬧!!所以很喜歡!!!
然後今天就來錄了!!!←居然
40mP的歌跟剛開始比起來其實有些不同了,但我覺得似乎有點受到DECO*27的影響!!
像前陣子的シリョクケンサ就覺得有一點點DECO的感覺在!!
不嫌棄的話請聽我的翻唱XD
接下來是歌詞!!
持て余すくらいなら 足りないほうがマシだ オネダリするんだ 献身的な愛を
祟らぬ神でも 触れないほうが無難だ オネガイするんだ 全身全霊 祈るんだ
零れ落ちた空の涙 偽りの雨が 冷たい頬を伝わる 枯れ果てた心の海に 一輪の花が 咲いた
騙すことが 難しくないなら 信じるのも 難しくないでしょ? 見返りなんて なくてもいいから 今だけ 騙されてください
汚れてしまうなら 知らないほうがマシだ 夢見ていたいの 妄想癖な愛を
去りゆく人なら 追わない方が無難だ 言い訳しないで 感情的になんないで
動き出した街の景色 ざわめく人の声 聞こえないフリで逃げ出す 「自分だけ違う」だなんて 誰にも言えないままで
正すことが 難しくないなら 間違うのも 難しくないでしょ? 答え合わせの前に 教えてよ アナタのその答えは 正しいの?
くだらない嘘をついたくらいで 嫌いになんてなるわけないでしょ? 背中合わせの愛でもいいから 今すぐ温めてください
中文翻譯!!(來源是VOCALOID中文歌詞WIKI)↓
如果是多到有剩 那不如不夠還比較好 我正在央求著啊 獻身式的愛情
就算不是不吉利的神 不碰就沒問題了 我正在請求著啊 全心全意的 祈禱著啊
滴下的天空眼淚 虛假的雨 滑過冰冷的臉頰 在乾涸的心海裡 一朵花 綻放
如果騙人 並不難的話 那去相信 應該也不難吧? 回頭看什麼的 就算沒有也沒關係 只要現在 被我騙一下就好
如果會被弄髒 那不知道還比較好 好想夢到一次啊 妄想癖般的愛情
如果是會離開的人 不去追就沒問題了 別說藉口了 不要變得太情緒化了
開始動起的街道景色 喧嘩的人聲 裝作沒聽見般逃了出去 就連「只有自己是不一樣的」之類的話 都無法對誰說地
如果做對 並不難的話 那做錯了 應該也不難吧? 在對答案之前 告訴我吧 你的那個答案 是正確的嗎?
不可能會要講出無聊的謊言 特地讓你變得討厭我吧? 背靠著背的愛也沒關係 現在馬上溫暖我吧
謝謝大家XD!! |